Jarro提示您:看後求收藏(第六十一章 孤獨,符文之地的奇妙冒險,Jarro,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
土庫古爾,是一個被兩座小山脈夾在中間的盆地。
它的東南方就是諾克薩斯的本土,北方則鄰著弗雷爾卓德。
土庫古爾的面積不算大,相比於它周邊的地區來說,土壤還算肥沃。
南邊的諾克薩斯還沒把手伸到這裡,而北方的鐵刺山脈擋住了弗雷爾卓德的寒風,而山頂上那些消融的雪水又會匯聚在土庫古爾。
這樣的地理環境,使得土庫古爾擁有瓦羅蘭東大陸上並不多見的豐茂草地。
當地的人們並不建造房居住,而是跟著牛羊群過著遊牧的生活。
這個遊牧民族的構成非常駁雜————有從弗雷爾卓德過來的冰原人,也有在諾克薩斯混不下去的“膽小鬼”。
甚至更遠些,西邊的德瑪西亞也有人逃到了此處,改名換姓,成家生活。對了,這些人大多都會點兒神奇的小把戲,孩子們都很喜歡他們。
總而言之,不管他們來自何處,現在都融入了土庫古爾這個大家庭。
草原還養得起這麼多張嘴————它無私地敞開胸懷。兔子、旱獺、黃羊、綿羊、人類,都能從它身上的綠色汲取到足夠活命的東西。
…
…
…
現在是什麼時候了?
班森看著眼前草長鶯飛的土庫古爾,陷入了思索。
應該是三月末了吧。
班森伏下身子,他看見了一株鵝黃的小花。
以前放羊的時候,他經常把它們摘過來編成花環,送給阿媽。
對了,阿媽。
既然回來了,就該去看看阿媽。
班森在原野上尋找著,直到他看見六七座聚在一起的,圓鼓鼓的大帳篷。
他一眼就認出了其中的一座。
儘管二十年過去,它已經褪成了蠟黃色,但他還是如此熟悉。
班森看見了上面的一摞補丁,最下面那個還是他打上去的。
沒錯,就是它。
班森拄著杖手中的木棍,來到了帳篷門前。
他揉了揉僵硬的眉毛和鼻樑,讓它們看起來柔和些。
邦邦邦
班森小心翼翼地敲響了門。
門開了,探出了一個黃絨絨的小腦袋。
這個小女孩怯生生地望著班森。
“你……找誰?”
她說。
哦,這一定是羅賓的女兒,看她的眉眼兒,和羅賓小時候一模一樣。
班森按住心中的喜悅,張了張嘴。
他愣住了,他不知道該如何向他的親侄女打招呼。
“怎麼了?”
裹著著頭巾,佝僂著腰的老婆婆把門完全敞開,站到了小孫女的身後。
她眯縫著眼睛,費力地打量著班森。
“哦,你一定是過路的旅人吧,想喝水嗎?還是餓了?拿點吃的去吧。”
班森看著眼前的阿媽,喉嚨中哽得死死的。
阿媽完全沒認出自己。
這不怪她。二十年過去,當初年富力強,乾淨利落的小夥子,現在已經改頭換面:臉上蓄滿了蓬草般的鬍子,破兜袍下露出來的眼睛已經渾濁,眼角上盡是皺紋。
這讓他看起來比實際年齡還要老上十多歲。
班森蠕動著嘴角。
“我……我想討點水喝。”
他用盡全身的力氣,掙扎著說出了這句話。
“我就知道。”
老阿媽咯咯地笑著,輕輕推了推她的小孫女:“腿腳好的小羊羔,去幫祖母拿袋子水來。”
“好~”
小女孩甩著辮子把頭縮了回去,老阿媽則留在門前陪著這位客
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。