季敏傑提示您:看後求收藏(第六十八章 阿拉伯劫匪,亞歷山大四世,季敏傑,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

夏初的巴比倫,城外綠油油的一片,田野上分散著眾多村莊,農民們忙著在外勞作,亞美尼亞山區豐沛的降水源源不斷的注入幼發拉底河和底格里斯河,正是因為兩河流域充沛的流量,才滋潤著平原肥沃的土地,巴比倫人才能從河流中提取足夠的水去灌溉農田,在乾旱荒蕪的土地上又怎能開出絢麗的文明之花。這時候的兩河平原是一片林木繁茂、壟畝青青的綠野,而且溝渠縱橫、河網密佈、人煙稠密,猶太人和希臘人把這裡稱為“天堂”並非虛言。

阿卜杜拉率領的阿拉伯騎兵來到了巴比倫城外的田野上,這裡的任何一小塊土地都要比沙漠中的一大塊綠洲的產出多得多,這裡種植著小麥、大麥、棗椰和各種各樣的蔬菜,山羊、綿羊、牛甚至還有肥胖的豬零零散散地分佈在遼闊肥沃的草地上。所有的阿拉伯人都被這美麗的景象所吸引了,同時也迸發出了搶劫犯的特質,沒待阿卜杜拉發話,就有人策馬賓士想要過去擄掠一番,不過被阿卜杜拉厲聲制止了。

“所有人給我聽著,你們要搞清楚我們來這裡是幹什麼的!擄掠只是幌子,我們的目的是要把巴比倫的守軍吸引出城,騙到卡珊卓斯將軍預定的伏擊點,然後聚而殲之。你們都明白了嗎?”

“明白!”

“那好,我們分成三路行動,一定要吸引足夠的人出城,不過卡珊卓斯將軍要求我們不能濫殺平民,你們最好把握分寸,行動!”阿卜杜拉沒有太多的廢話,重點講完,就第一個疾馳而去。

平靜的巴比倫城外遠遠地出現漫天飛舞的沙塵,隨之而來的便是“隆隆”的巨響,大地開始震動,不一會兒阿拉伯騎兵已經衝進了田野或者草地上,士兵們追逐著受到驚嚇而奔跑著的山羊和綿羊,而農民們被突如其來的野蠻人嚇壞了,紛紛往城裡面趕,而搶劫犯們並沒有舉起屠刀砍向這些可憐的農民,他們只是在那張牙舞爪地嚇人或者像趕牛羊一樣地趕人。城牆上的崗哨很快發現了這一情況,他們吹起了號角來告知城中的百姓和長官們出現了緊急情況。

“報——”聽到號角聲的帕特羅克勒斯剛想出去一看究竟,就有一個士兵飛快地跑進總督府報告情況了。

“發生了什麼事情?怎麼會有號角聲?”

“報告長官,城外出現了大批土匪,正在大肆劫掠。”

“土匪?怎麼會有土匪?到底是些什麼人?”

“他們有的騎馬有的騎著駱駝,身穿白色或者灰色的袍子,還戴有頭巾,很可能是長期生活在沙漠中的阿拉伯人或者貝都因人。”

“這些野蠻人怎麼會跑到這裡來打劫,簡直不想活了。馬上召集人馬,要好好給他們一個教訓。”

“將軍,他們人數非常多,西邊的城外到處都是密密麻麻的人,有好幾千號人哪!”

“什麼!這麼多人,哪來這麼多人的?”

“誰知道呢。”

“尤特勒斯,你去一趟吧,除了必要的城防部隊,剩下的帶多少人你看著辦。”

“500精騎足矣。”尤特勒斯顯然對這些無組織無紀律的阿拉伯強盜表示蔑視。

“不可魯莽,敵軍戰力未知,這麼點人太少了。”

“這些阿拉伯人都是些烏合之眾,恐怕我一出城,他們就得逃跑。”

“那好,我在城頭等候你凱旋。”

阿拉伯人在城外洗劫了半個多小時後,城門開了,騎兵從裡面慢慢地湧出來,阿卜杜拉一看,立即派人撲了過去,無數的弓箭飛向了巴比倫騎兵,頓時幾十名騎兵已經摔下了馬。尤特勒斯大怒,可是自己的騎兵還沒有完全出來。這時城頭的弓箭手也開始招呼城下的阿拉伯騎兵。在損失了幾十名騎兵之後阿卜杜拉趕緊把人撤到了射程之外,因為這些阿拉伯騎兵中弓騎是沒有盾牌的,其他扛大刀的也只裝

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

好男兒留什麼辮馬仲英

三頭蛇王