奈何笑忘川提示您:看後求收藏(一些對文化娛樂的感悟(就是閒聊)。,我上我真行,奈何笑忘川,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

說白了還是不認真以及水平差。

要知道網文作者是靠文字吃飯的,並沒有音樂/聲音/畫面等加持。

能賺錢的網文,肯定都有自己的優點。

這個不談了,又跑題了。

原創魔改劇本既然走不通,那就談談文抄。

文抄也有個有趣的點。

那就是好萊塢電影文抄,肯定比國內電影文抄強。

你寫文抄國內作品,然後各種得獎,說不得就有一堆人來抬槓質疑。

可你寫國外作品,然後各種得獎,質疑的人就很少。

哪怕這些獎項其實都是國內的獎項。

這到底是為什麼呢?

於是我開始去查資料。

然後看到了一個講《長城》這部電影的介紹片。

看完之後,我發現這部電影真的噁心。

長城這麼好的IP,結果寫出來一個垃圾故事。

莫名其妙的抵擋入侵,結果最後還是由白人拯救世界?

這又牽扯到文化話語權的問題了。

我不是想挑起民族矛盾,但確實當初四九京城的不少X老X少都混進了娛樂圈跟文化圈裡。

清宮劇的情況大家比我瞭解的更多,我就不細說了。

在歐美,亞洲電影一向是沒有中國的存在的。

那邊大部分都是N年前的日本電影,後來的印度電影還有韓國電影。

國內導演也想讓他們認同,但他們理解不了我們的文化。

於是怎麼辦呢?

拿一些我國傳統文化魔改,魔改到迎合歐美人的心理。

以及找一些我國陰暗的角落,加大力度寫出來,好迎合歐美的獵奇心理。

《長城》就是一部這樣的電影。

包括什麼《無極》,還有某賈姓的導演的一部分電影。

當然,韓國電影也是這麼個情況。

那邊現實比電影更有趣,就不多談了。

總之,那種歐美導演受到本子導演跟港片影響的日子,已經一去不復返了。

話題拉回。

那些文抄歐美電影的內容,卻少見的沒多少人質疑。

或者大家可以說歐美水平高。

但其實......能高到哪裡去呢?

確實有特別好的那種,但不少大賣的,也不過就是流水線的爆米花電影。

就我之前查資料的時候看到的一個訪談。

一個好萊塢流水線式的成熟編劇,他會把一部120分鐘的電影分為幾個階段。

然後每個階段寫出什麼樣的內容都一清二楚。

前十分鐘來個高潮,然後進入主題介紹主角組。

然後遇到事件,主角大發神威。

然後遇到挫折。

然後來場自我救贖或者醒悟,最後幹翻對手。

具體環節,可以精確到分鐘。

那不是藝術品,那叫流水線商品。

(題外話,好萊塢也有不少知名導演跟編劇一直在DISS漫威的流水線作業)。

不過嘛,這也是大家自己的選擇,不是嗎?

我今年27歲。

經歷過十年前的網路環境是什麼樣的。

那時候恨國黨大行其道。

你要說國家幾句好壞,能被一群人抓著噴到死。

要知道“五毛”可不是什麼好詞。

那年頭的網路論壇,基本就是一兩個五毛黨,大戰九十八個五美分。

大概一直持續到13年~15年之間吧。

網路環境漸漸反轉了。

從一九開,到五五開,到現在

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

都市醫武狂婿

藏龍島主

我在修真界到處搶龍傲天的妹

斬鴨大帝

賜婚(重生)

蛋撻君

贅夫龍王野又撩,強勢寵妻求親親

瓜子花生愛啤酒

奸她成癮(民國軍閥強取豪奪 高H 1V1)

憶時光

嫁給殘疾戰王后掃盡天下財

流年亦榴蓮