風拾野草提示您:看後求收藏(第31頁,夜路行人,風拾野草,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

我突然覺得跟這個蠢貨說話的我也是一個蠢貨。我用最後一點耐心咬牙切齒地說:

「她是我做出任何傻逼舉動的自信,你不會知道,如果她發生了什麼事情,我會變成一個怎樣的恐怖分子。你最好不要惹我。但你要真敢,你就試試。 」

我抽了張桌上的紙擦了擦自己被他按住的那隻手,淡淡地瞟了他一眼:

「人如螻蟻這句話說的可真沒錯,不知道你是從哪個角落裡冒出來的螞蟻,但是離我的人遠一點,無論是我妹妹,還是寧湛城。」

我推開門走出去。

青天白日遇到自以為是人的傻叉還跟他對話了,真是晦氣。

寧湛城給我發了訊息:你怎麼來了?什麼事?

我在螢幕上打字:沒事。然後一個字一個字刪掉。

遇到了你的一個追求者,把我叫來給我甩臉。

刪掉。

你前男友長得真難看。

又刪掉。

給你買了張唱片,可以在留聲機上聽,想給你看看喜不喜歡,要是不喜歡我就退掉。

傳送成功,公交車正好來了。

寧湛城:你在哪?我下來找你。

我:學校突然有事,我已經走了。

我坐上公交車,新悅科技的高樓從我挨著的窗戶邊一閃而過,我帶上耳機,搜了一下那張唱片,泰戈爾的那首詩。是英文的,i want| nothg,那個人唸的很快,但每個單詞發得很清楚:

「i| asked| nothg, only| stood| at| the| ed| of| the |wood| behd| the| tree

(我一無所求,只站在林邊樹後。)

languor| was| still| upon| the | eyes| of| the| dawn,and| the |dew| | the| air

(倦意還逗留在黎明的眼上,露潤在空氣裡。)

the| lazy| sll| of| the| dap| grass| hung| | the| th ist| above| the| earth

(濕草的懶味懸垂在地面的薄霧中。)

under| the| banyan| tree| you were| ilkg| the| w| with| your| hands,tender| and| fresh | as| butter

(在榕樹下你用乳油般柔嫩的手擠著牛奶。)

and| i| was| standg| still

(我沉靜地站立著。)

i| d| not| e| near| you

(我沒有走近你。)

the| sky| woke| with| the| und| of| the| gong| at| the| teple

(天空和廟裡的鑼聲一同醒起。)

the| dt| was| raised| | the| road| fro| the| hoofs| of| the| driven| cattle

(街塵在驅走的牛蹄下飛揚。)

with| the| gurg| pitchers| at| their| hips,won| ca fro| the| river

(把汩汩發響的水瓶摟在腰上,女人們從河邊走來。)

your| bracelets| were

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

我在末世開賓館

小蜜蜂嗡嗡響

一別經年

初來乍到

[紅樓同人]薛家子

風雨琉璃

紅唇撩人[娛樂圈]

鄭三變

予她無恙

景戈

精靈:成為大師從到處旅行開始

雲捲雲浪