飄蕩墨爾本提示您:看後求收藏(第83章 語境的改變,騎遇,飄蕩墨爾本,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
格可以比較,但是價值比較不好衡量,馬場除了有形資產,還會有一些無形的資產,還要看最終的發展情況。”宦享的回答嚴謹得有些超出齊遇的接受範圍。
又不是在搞什麼物理和天文學研究,嚴謹成這樣,真的有必要嗎?
就直接回答是或者不是,有那麼難嗎?
じぷ┗┛§r-*≮≯,又一群奇怪的符號從齊遇的眼前飄過。
在宦享哥哥來到布里斯班之後,奇怪的符號已經有了越來越多的用武之地。
“我這麼和你解釋吧,英格利思一直都有進軍歐洲市場的打算。”
“我爸在丹麥的那個馬場,要比紐西蘭你看到的那個大一些,兩個加起來,單從面積的角度來看的話,應該不會比這邊的育馬場大。”
“如果是單純的土地所有權置換,向來英格利思賽馬拍賣行不會有現在這麼大的熱情。”
“就算要置換,也會需要很長時間的談判。”
“我現在連團隊都還沒有配齊,自然是希望這件事情可以儘快落實。”
“然後剛打電話給我說,他反正也不打算再玩賽馬了,就直接把【享譽國際】的三個現役世界冠軍子女,也新增到置換籌碼裡面去了。”
“這樣的條件,我相信是沒有育馬場可以拒絕的。”
“除非英格利思賽馬拍賣行有什麼必須要留著布里斯班育馬場的理由。”
“我不是故意要和你說理論上,但我確實沒有辦法保證談判的物件是一個特別有情懷,或者特別沒有商業頭腦的人。”
“我怕我一下把話說死了,最後又沒有置換下來,會讓【搖滾鐵匠】失望。”
怪會說話的宦享哥哥,在這麼長的一段話之後,宣告迴歸。
宦享最後相當於解釋的這一句話,如果說的是不想讓齊遇失望,齊小遇同學肯定會斷然否認,然後毫不猶豫地懟回去——【我幹嘛要失望?我憑什麼要失望?我像是會失望的人嗎?你哪隻眼睛看到我失望了?】
宦享把不希望令到其失望的物件,從齊遇改成了【搖滾鐵匠】,整個語境就徹底發生了改變。
多了一個和小遇遇一樣心繫小匠匠的終身幸福的人,是多好的一件事情呀?
齊遇聽完,自是渾身上下,哪兒哪兒都舒坦。
舒坦過後,小遇遇又替宦享哥哥感到不值。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。