清清晨風提示您:看後求收藏(第41章 機場的較量,師孃,我不想下山,清清晨風,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
洗好澡換了衣服,兩人離開酒店去機場。
機長告訴冷鋒,飛機要半個小時後才能起飛。
雖然是私人飛機,但飛機的起飛和降落,都必須得到機場的允許,要事先報備。
那隻能耐心的等了。
但半個小時過去了,機場通知機長因特殊原因,飛機暫時不能起飛,而且起飛時間得等機場通知。
冷鋒預感機場肯定是接到了警視廳和自衛隊的通知,也可能是駐日美軍直接下的命令。
果然十分鐘不到,一架武裝直升機在冷鋒的私人飛機附近降落。
“公子,看來是你的小美人兒和成熟大姐姐來給你送行了。”許小青有些酸溜溜的玩笑道。
梅川酷子和三上道長來了不假,但一起來的還有梅川一夫和另外五個男子。
三上道長婀娜妙嫚的身材穿上了一件旗袍。
頭髮盤了一個漂亮的髮髻,漂亮的臉上施了淡妝。
那旗袍的料子很好很薄,使她的身材凹凸畢現。
那朦朧的美感,差點使冷鋒的褲子又燃了起來。
“公子,三上道長為你送行很費了一番心思。”許小青的話更酸了。
冷鋒笑而不語。
五個軍官兩個小日本,一個黑人兩個白人。
很顯然那三個是駐日美軍的軍官。
沒有帶衛隊,可能是覺得帶衛隊不禮貌,也可能是覺得沒用。
因為冷鋒和許小青連司馬阿三都輕鬆的解決了,一個衛隊有什麼用呢?
惹怒了這兩人,再多的衛隊都沒用。
“冷先生、許小姐,你們幫了我們那麼大的忙,怎麼也得讓我們好好的感謝一下你們,怎麼這就不告而別了呢?”
梅川酷子把她老父的話翻譯給冷鋒和許小青。
“你告訴你爸爸,我們很想在東京多玩幾天,但我們有非常緊急的事情,不得不馬上回去。”冷鋒對梅川酷子說。
梅川酷子把冷鋒的話翻譯後,一個白人軍官說話了。
他說的是英語,冷鋒還沒等梅川酷子翻譯已經聽明白了,但他還是等梅川酷子翻譯了一遍。
“冷先生、許小姐,麥克拉斯將軍說:你們走我們不阻攔,但請你們把司馬阿三的頭留下來,作為補償,我們將把十億美元打進你們指定的銀行賬戶。”
冷鋒猜測,這個麥克拉屎應該是駐日美軍的總司令,他肩上是少將軍銜。
“酷子小姐,你告訴他,我不差錢。”冷鋒壓著火氣說。
梅川酷子把冷鋒的話翻譯給她父親和麥克拉屎。
麥克拉屎好像有些生氣,但他很快忍了了下來,把價錢翻了一倍,也就是二十億美元。
“一百億美元我都不換。”冷鋒直接用英語告訴麥克拉屎。
冷鋒的話把麥克拉屎惹怒了,他的臉都有些變形了。
梅川一夫說話了,而且他直接說的華語,以示親近。
“冷先生,我知道事先答應了你的要求的,你還救了小女的命,你對於我有很大的恩情。但依我看,你拿司馬阿三的頭沒什麼用,我知道你不差錢,但二十億美元不是一個小數目,還是希望你認真考慮考慮。”
梅川一夫的話很委婉,但意思還是要冷鋒把司馬阿三的頭留下。
“梅川先生,這事沒有協商的餘地,實話告訴你,司馬阿三是殺死我養父母的仇人,我答應過要用這畜牲的頭去祭拜他們,以告二老的亡靈。”
這時候了,冷鋒認為沒有必要掩藏他和許小青來東京的目的了。
“冷先生,不是拿去搞研究?”
“不是!”冷鋒很肯定的說。
但他已經決定,在祭拜了養父母后,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。