庚新提示您:看後求收藏(第十二章 燕子飛,裙裡腿(下)2/2,宋時行,庚新,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
唱。你得罪了奴哥,就等於得罪了俏枝兒,你得罪了俏枝兒,樓裡怎還能要你的熟肉?那小姐,也是個驕橫之人。”
在宋代,很少有人使用‘小姐’這個名詞。
對正經家的少女,多用‘姑娘’來稱呼,再不濟,也會喚作‘娘子’。而‘小姐’這個稱呼,多少帶著鄙薄之意,是用來喚那些伎女或者『妓』女。
這就有些類似後世的狀況,你若是對正經人家的姑娘稱呼‘小姐’,老大的耳刮子直接上來,打你都不會有虧。至於何時‘小姐’變成了正經稱呼,卻不太清楚。反正後來錯打錯著,卻又恰恰回覆了早先的習俗。
玉尹有些怒了!
這俏枝兒,也忒不講理……
他正要開口,卻聽旁邊有人說道:“呦,這不是玉小乙嗎?怎地來此?”
c
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。