北極獵手提示您:看後求收藏(第一千零二章 :驚悚一幕,兇靈秘聞錄,北極獵手,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

接的視神經展現於現實。

於是乎,詭異產生了,那本不該存在現實的東西就這樣在人類大腦思維創造下衍生於現實世界。

毫無疑問,威爾相信科學,身為高階知識分子的他雖然和多數歐美人一樣信仰上帝嚮往天堂,但對於一些自己無法解釋的事物卻還是習慣於用最為玄奧的精神學來進行剖析解釋,同樣這也是男人和一般人最大不同之處,遇到詭異問題時男人懂得活絡思維知曉分析思考,他既不會把詭異遭遇優先考慮螝神方面,更加不會像一名偏執狂那樣不停對周圍人傾訴並強迫他人相信自己,他認為這樣很幼稚,很可笑,面對某些無法理解的詭異遭遇他往往習慣於冷處理,直白來講可理解為除非他能找到真正答案,否則他寧願把這件事儲存心裡。

所以很自然的,此刻,聆聽著男孩好奇詢問,男人直接以惡夢作為藉口立即扯謊,結果……

此言一出,後過嚴重,或者說當得知對方僅僅只是中途打盹做了個惡夢後,湯姆頓時不樂意了!

“what?僅僅只是個夢?居然只是場夢?你剛剛嚇了我一跳你知道嗎?先是突然大叫,然後又像只被踩了尾巴貓那樣反應激烈,種種反應簡直像極了我老媽看到老鼠後的樣子。”

不得不說湯姆這小男孩確實很有意思,他雖一開始被威爾嚇得夠嗆,但在聽過對方解釋後男孩便瞬間恢復徹底不怕了,轉而一邊聳肩苦笑一邊嘲諷對方,末尾還特意拿老媽舉例。

被年齡遠小於自己的孩子一頓嘲諷,身為成年人的威爾自是不會較真,畢竟任誰都不會無聊到和一個七八歲男孩打嘴仗,除同樣聳肩不置可否外,為了活躍氣氛,男孩話音剛落,威爾還進一步勉強露出笑容隨口展開調侃:“哦買嘎!你老媽居然被區區一隻老鼠嚇到?我猜你老媽那當時所見到的老鼠體積一定和牧羊犬差不多大,如果真是這樣,那麼你老爸應儘快養一隻毛驢大小的貓了!”

“哈哈哈哈哈!”

眼見男孩成功被自己逗笑,又見現場氣氛重歸舒緩,威爾亦恰馮適宜跟著一起大笑,看似略顯突兀,實則這就是美式幽默,而美式幽默亦始終存在於所有美國人生活當中,不過話又說回來,就算略施小計恢復了現場氣氛,但事實上剛剛所看到的副畫面仍以無比清晰的方式迴盪於威爾腦海,自始至終揮之不去,理由是真實,太過於真實,真實到永生難忘的地步!

常言道耳聽為虛眼見為實,威爾雖用科學理論強行為自己解釋了一通,可每每回憶起當時畫面,男人依舊膽寒,依舊難以從恐懼中徹底掙脫,終於,懷揣著些許不安,待對湯姆開過玩笑後,一直無法釋懷的威爾還是忍不住挑準機會,旋即轉移話題,徑直朝湯姆提了個關鍵問題:

“對了湯姆,你這幅畫很有意思,有趣,非常有趣。”

瞅準機會,投其所好,試問這個年齡段小孩最喜歡什麼?答案無疑誇獎,尤其是當自己作品被別人誇獎時更是難以拒絕。

果不其然,威爾話一出口,愛好確實為繪畫的湯姆當即面露笑意開心無比,先是掃了眼茶几畫作,而後轉頭對這位新鄰居好奇反問道:“那麼你認為我畫的怎樣?”

“很棒!很有畢加索風格!”

“畢加索?畢加索是誰?”

“一位世界級繪畫大師,同時還是一位抽象派繪畫大師。”

“什麼叫抽象派?”

“額,那個,所謂抽象是指具象相對概念,說白就是一種區別於寫實風格另類畫像派別,你可以理解為天馬行空隨意亂畫,但畫中卻又往往飽含諸多作者思維,也就是一種透過繪畫來展現某些意義的非常規藝術流派。”

“雖然聽不懂你在說什麼,不過貌似很厲害的樣子。”

不出所料,一聽自己的作品居然能和鳴人掛鉤,男孩

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

末世細胞學

夢中夢三生

飛昇後才知道男友是仙帝

不舞