柯伊伯爵提示您:看後求收藏(第217章 拿好侖留下的線索(下),昊天石,柯伊伯爵,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
把這個數字減去26再嘗試,也就是32變成6。
這麼翻譯之後,形成了14個高盧語字母。這些字母讓盧琳娜看過之後,她認為這些字母不能組成一句話或一個單詞,似乎都是無意義的。甚至白天讓盧琳娜把這些字母重新打散了重新排列組合,似乎也組不成一句有意義的話。
“這個方法不對!”在折騰了半天之後,白天終於承認了失敗。
“那這些數字到底有什麼用呢?”昊然也喃喃自語,陷入了沉思。
“天兒哥哥,剛剛拿好侖的那封信有沒有什麼用啊?是不是這封信加上這個數字,才是拿好侖留給我們的資訊?”嫣然看他們只顧著研究那些數字,卻忽略了那封信,就好心提醒一下。
白天想了一下,突然哈哈大笑起來:“是啊!我怎麼這麼笨!燕子,你果真是我的福星!”說完,白天摟著嫣然親了一口。
白天知道有一種古老的加密方式,通常用聖經或常用的工具書做母本,然後用該書的第幾頁、第幾行、第幾個字母作為編譯碼的方式。
而這封信只有一頁,因此無須頁數,按照每兩個數字作為一組,14個字母一共分為7組。每組兩個數字,第一個數字代表第幾行,第二個數字代表第幾個字母。白天用這種方式在信上開始查詢起來。
“d-I-A-N-E-E-S!”白天念出了他翻譯之後的結果。
“dianees?”盧琳娜聽完有點傻眼,這也不是個高盧語單詞啊!不過她轉念一想,說道:“前五個字母diane,是愛琴海國神話中的月亮女神狄安娜的名字,英文稱為‘diana’,就是不列顛國戴安娜王妃的名字。後面‘es’兩個字母,似乎沒什麼意義!”
“哇咔咔!戴安娜!這有什麼意義?!難道寶貝藏在戴安娜王妃那裡?!嚯嚯!”郝劍又樂了。
“你知道什麼!”白天白了郝劍一眼,說道:“我這幾天經常看聖赫勒拿島的地圖,知道這島上最高的山峰就叫做‘diana’!”
“啊?!原來寶貝藏在山上!”昊然頓時也明白了,然後接著說道:“不過,這剩餘的‘es’兩個字母是什麼意思呢?”
“在英文裡東南西北四個方向通常用‘E’、‘S’、‘w’、‘N’四個字母代替,因此我猜測‘es’代表山峰的東南側!”白天解釋道。
“有道理!”昊然點頭表示同意:“那我們天亮就出發去尋找吧!”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。