林海聽濤提示您:看後求收藏(第625章 熟悉的陌生人,禁區之狐,林海聽濤,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
有職業素養。
雖然現在的場合其實壓根兒不需要他體現什麼職業。
算上他在場五個人都會說英語,而且那個原本被認為最不應該會的胡萊卻說得最流利。
於是他們四個人就把翻譯扔到一邊,開始交流。
沒有中間商賺差價,也不用擔心意思傳達的不到位。
於是這可能是翻譯從業以來賺得最輕鬆的一筆,什麼都沒幹,一天八千塊錢就能入賬。
翻譯拋開那些亂七八糟的心思,開始傾聽他們在聊什麼——反正閒著也是閒著,就這麼坐著聽聽八卦也不錯。儘管他所聽到的任何東西都不能透露出去。
“所以你是透過《冠軍教父》這款遊戲知道我的?”胡萊在聽完馬特·道恩剛才講述的一個漫長的故事之後還是有些不可思議,向他尋求確認。
“是的,胡!”馬特·道恩給了他一個斬釘截鐵的回答。“所以我才會說我已經認識你二十五年了——你在我遊戲的各個存檔裡,加起來已經踢了二十五年。”
“那我在遊戲裡表現怎麼樣?”
“非常出色,完美,偉大,無與倫比。”馬特連續給出了幾個形容詞。
胡萊撓撓頭:“聽著不像是在說我……那只是遊戲裡的我而已。”
“但《冠軍教父》是以足夠逼真的現實模擬備受追捧的,胡。實際上我也是因為在遊戲中多次執教你,才萌生了要把你籤來的想法……”
胡萊笑了:“真人版《冠軍教父》?”
“完全可以這麼理解,哈!但我可不僅僅只是在遊戲裡瞭解你而已,現實中的你我也非常瞭解,包括你在俱樂部的比賽和國奧比賽……只要是我能從網上找到影片的,我都收集了起來。”
說完馬特·道恩開啟了他從包裡拿出來的膝上型電腦,插上自己的行動硬碟,展示給在場的胡萊和董文看。
確實如他所說,裡面滿滿當當,全都是有關胡萊的比賽影片。
而且還根據時間和賽事類別放在不同的資料夾裡,一目瞭然,想要看哪個時間段的哪種比賽,很快就能找到。
“哇,果然厲害……”胡萊看到這一幕也忍不住發出了驚呼。
他還是第一次遇到有球隊的人跑來給自己展示這些東西的。
但馬特的“才藝展示”還沒完,他又開啟準備好的PPT,開始直接就在膝上型電腦上給胡萊和董文講起了他們利茲城對胡萊這名前鋒應該如何使用的理解。
四個大男人就這麼頭挨著頭湊在膝上型電腦小小的螢幕前面。無論是董文還是胡萊,偶爾會提出一些問題,然後馬特·道恩全都一一解答。
無論問到什麼,馬特都能說的頭頭是道。
哪怕是胡萊從奧運會回來之後在中超聯賽中的表現,馬特都瞭解。
當馬特終於就著PPT講完之後,原本聲音不斷的會議室裡突然一下子安靜了下來。
內文·鮑爾已經完全跟不上節奏,早早就去了旁邊。馬特講完之後看著胡萊。
胡萊和董文對視一眼。
最後還是董文打破了會議室裡的安靜:“道恩先生,還有鮑爾先生,請問你們還要在這裡待多久?”
“我們明天就會回去。”內文·鮑爾說道。他們這次來其實也就是為了和閃星俱樂部的人面對面談一下。現在該談的都談了,自然沒必要繼續留在這裡。反正如果真能談成,後續的事宜都可以透過電子郵件和傳真來操作,並不需要人守在這邊。
“那我們需要考慮一下,等我們考慮出結果之後,會第一時間通知你們的。”
“當然,應該的。”
※※※
馬特·道恩和內文·鮑爾又乘坐計程車返回他們所住的酒店。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。