尋青藤提示您:看後求收藏(第七百三十五章 另想辦法(求月票),民國諜影,尋青藤,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

對於今天見到的這幾位食客,寧志恆一接觸就覺察出不對,這幾個青壯男子,衣著打扮雖然普通,可是談吐之中,卻與普通的中國市民頗為不同,他們顯得更為自信和從容,尤其是對日本飲食習慣和文化非常瞭解這一點,讓寧志恆很快意識到了其中的問題,這些人在生活中一定是長期接觸日本飲食文化。

一個人這樣,還可以解釋,可是幾個人都是這樣,又怎麼解釋得通?而且能夠有這個條件的人,怎麼可能都是普通中國百姓?

尤其是最後,山田信睿頗為肯定的告訴寧志恆,這些人不會有問題,那麼就可以解釋為,他很清楚這些人的身份,不會對寧志恆的安全造成威脅,他認識這些人!

山田信睿是日本特高課課長,而在日本情報部門裡面,日本特高課是最擅長搞潛伏工作的,他們甚至在幾十年前就已經開始著手準備,培養棋子打入中國社會各個階層,之前寧志恆抓捕的日本高階間諜木偶和雪狼,都是特高課的棋子。

在這個情報部門裡,培養有大量精通中國話的情報特工,以至於日本軍隊在入侵中國之時,都需要從特高課調集這些精通中文的情報員,配合軍方的行動。

所以寧志恆覺得,這些人應該是山田信睿手下的特高課特工,最起碼山田信睿是知道他們究竟是哪一個部門的人員。

而且這些人的中國話說的都很流利,且南腔北調各不相同,其中有三個人是北方口音,分別是東北口音和北平口音,最誇張的是,另外兩個人竟然使用的是重慶地區的川音,這讓寧志恆吃驚非小。

要知道,培養一個日本特工學習漢語,並且想要熟練的運用,是一件非常困難的事情,這需要花費長時間的學習和訓練,而且日本特工的漢語大多都是從中國最早淪陷的北方地區學習的,可以說絕大部分日本特工的漢語都是北方口音,直到淞滬戰爭之後,才開始接觸並學習中國的南方語言,能夠流利的使用南方語言的日本特工並不多。

而遠在西南邊陲的四川重慶地區,它的川音更為少見,就是寧志恆在四川停留過兩個月,才相對的熟悉一些,而這些日本特工卻能夠熟練的使用這種川音,這絕對是不正常的。

只有一個解釋,日本人正在有意識的訓練特工學習四川重慶的語言口音和習慣。

至於用來做什麼,當然是一目瞭然,肯定是將要被派往重慶地區執行特殊任務,否則根本用不著下這麼大的力氣,去學習極為偏門的重慶口音。

將所有的一切聯絡在一起,寧志恆又豈能放過這個機會,他要找到這些日本特工的落腳點,從而掌握他們的一些材料,等以後這些特工潛伏入重慶之後,就可以有跡可循,方便抓捕這些潛伏特工。

第二天的早上,山田信睿就早早的等在別墅的客廳裡,準備陪同寧志恆出去遊玩,寧志恆梳洗之後,來到客廳相見。

“先生,您今天打算還去古玩市場嗎?我昨天打聽了一下,在漢口東街那邊也有一個古玩市場,不過那裡的古玩市場比較正規,聽說有不少的精品,那我們去看看怎麼樣?”

知道寧志恆喜歡古玩字畫,山田信睿為了投其所好,早早的就做下了功課,打聽好了一切情況,準備和寧志恆再去逛古玩市場。

寧志恆笑著說道:“山田君,還是你懂我的心思,不過我們今天先去漢口江灘去轉一轉,我一直聽說那裡的風景不錯,然後再去東街,反正距離也不遠。”

寧志恆所處的位置也正是漢口鎮的中心地帶,也是日本駐軍的軍營附近,都是在江灘不遠處。

“那好,那就先去江灘看一看!”

兩個人一起出了門,趕往江灘觀賞景色,來到漢口江灘,此處也是武漢最繁華的街區,與武昌黃鶴樓隔江相望,長江之上百帆爭流,沿江都是以前的租界區

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

千年軍國

行者雷昂

庶女天下之妃同凡響

雲淺沫