御井烹香提示您:看後求收藏(第20節,同生,御井烹香,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
水道里長途跋涉,連夜在阿爾卑斯山裡開車,這些事也許在電影裡會被一筆帶過,但確實會讓人感到此時此刻,為了一杯冰淇淋和一根熱狗,坐在小食店裡的悠閒,冒著被發現的危險也值得。
“真的,”傅展說,“還有米蘭炸豬排——我是這麼想的,米蘭嘛,對吧,不是和瑞士很近嗎?甜點是ok的,義大利血統,可其餘什麼特色美食就——說不定就是被瑞士的餐飲給傳染了——”
他扭動著眉毛,衝她做出複雜的表情,傳遞對米蘭風景的評價,李竺沒忍住,閉著嘴仍悶笑起來:他們做了一些偽裝,走路的時候避開攝像頭(這一點永遠最重要),戴著鴨舌帽遮臉,給膚色上了深粉底,所以傅展看起來並不像是他平時那樣清爽,但這不減他眉飛色舞時的滑稽逗趣,與隨之激揚的——某種魅力。她當然並不會——只是客觀地說,這的確值得欣賞——
“那你最好是得低聲說,像你這種認定美食都在南意的人,在北意是要被假警察抓起來沒收錢包的。”她講,“說實話,你在米蘭的本地朋友是不是從不知道,你對他們引以為傲的美食私下居然是這種評價。”
“他們如果知道,世界就要大亂了。”傅展笑了,“有時候有些想法只能藏在心底,沒有太多人合適分享,你永遠無法猜到聽眾會不會生氣。比如說——我覺得米蘭大教堂和柬埔寨的女王宮很像,但你不知道聽眾會不會覺得你同時冒犯了兩座宗教聖地。又或者是對女王宮嗤之以鼻,認定它根本無法和大教堂相比。”
李竺不得不承認女王宮的確和大教堂有一絲相似,並不是藝術風格,而是那種每個細節都精雕細琢、極盡繁華的奢靡,儘管規格不一,但柬埔寨人在他們有限的自然條件下,也誠然是付出了與米蘭人相似的誠意。
“可能所有宗教建築都是有點像的。”她沉思著說,“走遍世界,我們看到的藝術品和奇蹟建築多數都是信仰的凝結——這也是它們之所以相似的原因。”
傅展的眉毛揚起來,像是沒想到她居然能get到她的點,他誇張地驚訝道,“可以啊,李小姐,看不出你還有顆文藝的心麼。”
這個人嘴賤是習慣的,沒等李竺嗤回去,他就若無其事接著說,“走遍世界,看的都是信仰,很有意思的話——差不多,其實moma、帝國大廈和洛克菲勒中心,也可以說是一種信仰,在過去,我們敬仰不可名狀的自然力量,賦予人格,稱他為神,這只是因為人類的弱小,到這個年代,人類的信仰越來越轉向自身,我們就是自己的神。”
李竺本人沒有任何宗教信仰,所以她自在地聽著,甚至覺得有點道理,“喬韻去年的設計是不是就是以這個為主題,新世代的神。”
“差不多,但她想表達的並非這種新得的自信,而是在新世代下人類的迷惘,我們就是自己的神,也就意味著神失去了神秘感,在這種時代裡,你該怎麼去維持自身的堅信,這是我們這一代……”
這也許讓他想到了自己,他的表情有點變化,不過很快,他的眼神凝聚到了某個定點上,拉長聲音,心不在焉地往下說,“共同的難題……”
他站起身示意李竺跟上,目標明確地衝某個定點走過去——這是個典型的義大利男人,中等身量,頭髮白了一半,但仍很有風度,像所有義大利老紳士一樣穿著講究,他從廣場一頭的小巷子裡橫穿出來,目標好像是教堂另一側的咖啡屋,不過才走到一半就被傅展自然地一把挽住了胳膊。
“喬瓦尼。”他親熱地說,“你好哇!”
喬瓦尼先說了幾句義大利語——從語氣來說,應該是本地人斥責無賴的髒話,但隨後猛地一頓,臉上慢慢現出誇張的驚喜表情——當然還有濃濃的驚訝,“david——!”
他說起了口音濃厚的英語,“可你不是——土耳其—
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。