淵蔓提示您:看後求收藏(第92節,電競女神有點煩,淵蔓,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
楊慕夏深深吸了一口氣:“我也不是擔心這個,主要是,你們想好了他們問起來要怎麼說嗎?詠歌這件事”
“如果說我們沒有贏pinocchio的話,這倒是個讓人煩惱的問題,但是現在銀鷹拿了冠軍,不管是什麼理由他們都會接受,事實不就擺在眼前嗎,換了人,依然能拿冠軍,證明隊伍的策略是沒有錯的,只要有冠軍,就能堵住無聊人的嘴,就是這麼現實,何況,”楊逸的目光變得冰冷,“銀鷹之前該做的都做了,並沒有哪裡對不起顧詠歌。”
在記者招待會的開始,受到提問的自然是拿了mvp的楊慕夏,提問的是英國當地的媒體,問她在決賽的時候,最後一局拿出刺客這個職業,是否為了報之前greed針對她的仇,他們二人之間關係如何,最後greed在握手環節為什麼會主動去擁抱她?
這算是什麼問題?一點水平都沒有,負分。
楊慕夏拿著麥,稍微停頓了兩秒顯示出自己在思考,然後露出了得體的笑:“我認為復仇這種話用在這裡並不算恰當,拿刺客是因為團隊需要,我用什麼職業完全取決於隊伍想要有什麼樣的打法,而且我對自己的刺客也比較有信心,所以會在最後一局用,至於我和greed,應該算是亦敵亦友吧,我們彼此之間都很欣賞對方,”
緊接著記者又問了幾個關於比賽的問題,她也一一作答了。
記者招待會的問題總是沒有什麼意思,就在楊慕夏臉上的笑快要變得僵硬的時候,一個國內記者舉了手。
“我想向沐雨行歌提個問題,在決賽之前,射手的首發位置一直是阿爾忒彌斯,為什麼在決賽的時候,突然換上了另一位選手?”
終於來了!
一旁的楊逸在記者的提問結束之後,主動接過話頭:“我覺得這種和比賽情況無關的內容應該由我或者是卞教練來回答比較好,畢竟隊長對於這種問題的解釋會比較有說服力。”
這個記者明顯問出了其他人也想問的問題,所有人的目光齊刷刷都盯著楊逸,期待他會怎麼回答。
“首先,我想糾正的一點是,我們的這個隊友的名字是王迪,他的id是笛卡爾,雖然在決賽之前一直以替補的身份參與團隊的活動,但是他也是我們銀鷹的重要一員,這次的這個冠軍離不開隊伍裡每個人的努力,不管是首發還是替補都做出了巨大的貢獻,所以希望你下次在提到他的時候可以用他的名字來稱呼他。”
楊逸的話沒有怎麼留情面,這麼說話不太像是他以往的風格,楊慕夏心裡有些詫異,但是臉上並沒有表現出來。
“關於換人這件事,我們有經過深思熟慮的,在決賽之前,阿爾忒彌斯的狀態起伏比較大,而笛卡爾在訓練賽裡的表現相對來說比較好,所以我們才決定在決賽的時候讓他上場”
雖然這一場記者釋出會沒能完全滿足八卦的記者們,但是從隊長的發言中可以聽出王迪的勤奮和上進很受隊伍成員的肯定,雖然他一直都是個替補,但也沒有放鬆對自己的要求,而且在隊伍需要自己的時候也頂住了壓力,和大家一起拿到了冠軍。
這些話雖然全是在誇讚王迪,隻字未提顧詠歌,但有經驗的記者在散會之後都心中有數,世界賽結束之後,銀鷹內部其他位置估計不會有什麼變化,但是射手的首發人員說不定要變一變呢,萬年替補的春天說不定要來了。
雖然只是記者,但是能派到世界賽來做採訪的,對遊戲也有一定的理解,一路跟著看下來,顧詠歌在世界賽上的神遊是有目共睹的,從小組賽開始很多人就開始不滿意她的表現,除了無腦護的粉絲,其他觀眾或多或少都看得出顧詠歌在世界賽上的表現不好。
之前甚至有人說,銀鷹讓這種狀態的顧詠歌首發,是不是已經沒有別的選手可用了,就連她
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。