鮑爾日提示您:看後求收藏(第363章 頂級針灸師,竟然給我頒發了一張證書,測字有術,鮑爾日,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
紮了半個小時針灸後,我給克魯茲催了眠。
在我的示意下,大家走出房間,來到會客廳。
克魯克以及他的家族成員一齊望著我。我知道,他們在等待我對克魯茲的判斷——克魯茲是否可以完全治癒。
我說:“克魯茲教授的病情非常嚴重。病因是中了一種奇怪的毒。我可以挽救他。”
說到這裡,我戛然而止。
克魯克家族成員交換了一下意見。透過鄭先生向我表達了感謝,並詢問具體怎麼治,需要他們如何配合。
我說:“由於他現在的體質非常弱,不能驟然解毒。他經不起解毒藥的衝擊。現在,應該滋補他的身體,培養他的正氣,讓他逐漸強壯起來。
這個過程,比我預料的要長。所以,需要採購中藥來滋補。
其次,我將用火罐拔毒的方式,先期拔出他一部分毒素。不知道菲律賓有不有火罐出售,最好的中藥店在那裡。”
鄭先生和克魯克等人交流後,對我說道:
“他們完全同意你的施治方案,說了一句菲律賓諺語——誰的主意最高明,就服從誰——這句話如果準確地譯成中文,就是‘請師,師為主。’所以以你的意見為準。
至於中藥,他們並不瞭解,但我懂。在首都馬尼拉,中華藥商會會員開有26家藥店。藥品齊全,在國內能賣到的中藥,在馬尼拉都可採購。
至於火罐也不成問題。可以到劉啟明先生開針灸專療店買到。我把這層意思也轉達給了克魯克,他們極為高興。”
“我必須親自去採購,因為中藥有嚴格的規定,比如白參入肺,紅參入血。有些藥必須蜜制。連國內有些藥店都敷衍了事,不會嚴格按藥方抓藥,何況國外?”
鄭先生畢竟是在國外長大的,問道:“這麼嚴格?”
我說:“一點也不能敷衍。”
鄭先生把這段對話翻譯後,克魯克家族成員又進行了一番交流,然後,克魯克透過鄭先生,向我表達瞭如下意思:
明天上午用直升機送我到宿霧,再從宿霧坐他們家的專用飛機飛馬尼拉。其次,仍然請鄭先生派人陪同當翻譯,他們會派菲爾陪同。
事情定下來了,我和鄭會長告辭。
回到房間,鄭先生說:“明天,我親自陪你去。”
接著,他向我介紹了劉啟明是一位著名的針灸師,是菲律賓針灸協會的會長,福建人,來菲律賓已經20多年了。
在這邊帶了很多徒弟。凡是經他認可,頒發的‘針灸師證’,亦能得到菲律賓衛生部門的承認。
我心裡突然有了主意,便說:“有不有這種可能,劉會長透過考核我,給我發一張針灸師證呢?”
鄭先生想了想:“這確實是一個不錯的主意,如果你透過了他的考核,發一張證給你。你在這邊行醫更方便。”
“那就拜託你多推薦,我們明天一定要拜訪他。”
……
次日,在鄭先生和菲爾的陪同下,我們先坐直升機到宿霧,再從宿霧機場,乘坐克氏家族的私人飛機,飛住馬尼拉。
1小時20分鐘後,我們到達馬尼拉。
菲爾調來了他們設在馬尼拉分公司的車輛,一直送我們到益華商城。採購完中藥後,又送我們去馬尼拉中心城區的“中國——菲律賓針灸中心。”
我第一次見到了在菲律賓行醫的中國人。鄭先生給我們作了介紹,劉啟明先生很熱情,把我們帶到他的辦公室。
我只能說在這寸土寸金的地方,就算是劉啟明這麼鼎鼎大名的針灸師,辦公室也顯得侷促。
一邊堆滿了各種資料,器材。另一邊大約只有20來個平米,有一張書桌,一組沙發和一張案几。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。