第169章 熱鬧的採訪,莎娃首勝
何處不天涯提示您:看後求收藏(第169章 熱鬧的採訪,莎娃首勝,重返2002:自由系巨星,何處不天涯,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
但因為ncaa的規定,我得到的比賽獎金會暫時寄存在atp那邊。”
等他哪一天正式轉入了職業之後,會一次性地從atp那邊領取獎金。
“如果我這次可以贏陳然,那我就決定立馬轉職業。如果贏不了,或許還需要在ncaa繼續磨鍊。”他非常誠實地說出了自己的內心想法。
“當然我認為自己如今的實力,足以在職業網壇立足了。”
有一點毫無疑問,伊斯內爾的確是美國85后里最出色的球員。
不過當陳然出席新聞釋出會時,採訪的記者媒體人數暴漲了十倍不止。
裡三層外三層,幾乎將並不大的新聞釋出廳擠得水洩不通。
中美兩個國家的記者,都對陳然充滿了興趣。
“陳,你能說下這次比賽的目標嗎?四強,決賽,還是雙冠?”有一個美國記者發問道。
陳然非常淡定地說道:“首先贏得下一場比賽,進入32強。”
就這?
“難道你沒給自己設定目標嗎?”
陳然輕輕微笑了一下:“你知道的……在體育界裡有一種症狀叫‘冠軍後遺症’。我現在的身體狀況還是有些疲勞,所以不敢給自己設定太過遠大的目標。”
“只要不是首輪被淘汰,那就不算糟糕。”
天呢,你可是票房還是收視率的保證,竟然……
這是在放煙霧彈還是另有原因?
不過“冠軍後遺症”這種現象的確存在,也能被大多數人接受。
運動員不是機器人,總會存在狀態起伏。
“你對伊斯內爾怎麼看?你們有過交手記錄。”美國記者又繼續問道。
“怎麼看?我即使站在一把椅子上,都無法和他平視,這傢伙太高了。”陳然驚歎道,“我非常討厭和他合影,所以這場比賽能不能例外?”
全場記者聞言後,也發出一陣笑聲。
其實陳然對伊斯內爾最深刻的印象是,這個傢伙在十多年後的美國竟然公開宣稱自己是大統領的粉絲。
這在體育界裡需要莫大的勇氣,也意味著這傢伙還是挺有個性的。
緊接著,陳然又繼續說道:“伊斯內爾的發球非常棒,對我的接發球技術是一種考驗。”
又有一個美國記者發問了:“你好,我是來自《時代週刊》的。陳先生,你對自己登上了《時代週刊》有什麼想法?”
“按照以往慣例,只有亞洲巨星才能登上《時代週刊》的封面!”
“我很開心,但也有一些不滿!”陳然的表情變得非常認真,似乎是在教訓對方。
美國記者一臉疑惑,等著對方的解釋。
“你們的封面完全可以把我設計的更加英俊一些。”陳然又補充了一句,“我覺得自己在《時代週刊》封面裡的形象,完全是在我的平均水準以下。”
原來是為了這個……
美國記者擦拭了一下自己額頭的汗水,被陳然整得有些無語。
“陳然,你知道你擠掉了周杰倫嗎?”有華夏記者對此見縫插針地問道,“對此,你怎麼看?”
媽的,又來挑撥離間了。
這話一出口,陳然就猜到了對方的葫蘆裡賣得是什麼藥。
那該怎麼回答呢?
是謙虛點,還是勁爆一點。
又或者換一個角度來闡述?
“我跟這件事情沒有關係,因為做出這個決定的人不是我。”
陳然沉吟了一會兒,又繼續說道:“但站在我的角度,華語音樂應該繼續努力一些。網球是世界性的運動,而華語電影也已經走向了全世界,只有華語音樂連東亞都衝不出!”
我這話不算挑
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。