摟住油菜花提示您:看後求收藏(第267章 自己掂量吧,港娛:功夫之王,摟住油菜花,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
不過《小酒窩》是在跨年晚會上首唱的,現在才正式出專輯發行,熱度自然不如《風繼續吹》。
本時空的《風繼續吹》和張國容原時空那張有些不一樣,原時空那十二首歌都是東拼西湊來的,有翻唱的日本歌曲,英文歌曲,還有張國容拍的電影的主題曲。
張國容在此之前發行了兩張專輯,沒什麼反響,鬱郁不得志。
到1983年發行《風繼續吹》的時候,華星唱片並不是很看好他,張國容想請著名填詞人鄭國江填詞,但是鄭國江的公司報價太高,華星居然以無力承擔為由,打算另外找填詞人。
這讓張國容很不爽,不過他當時也沒什麼話語權。好在鄭國江人善又識人,知道情況後,降價為其寫了三首歌。
現在就不一樣了,楊葉認定張國容一定會紅,所以白楊唱片公司給的都是頂級資源。
十二首歌曲有三首來自山口百惠的原曲,楊葉也親自薅了兩首日本歌。
另外七首,張國容的老師黎小田寫了兩首,鄭東漢寫了兩首,這四首都請鄭國江填詞。
黃和顧嘉輝合作寫了三首。
在製作這張專輯的時候,楊葉特意強調了專輯的整體性。
在編曲上,專輯中大部分歌曲應該屬於相似的編曲風格,能讓每一首歌能有機地融入到專輯的整體當中。
楊葉強調:整體性也並非在追求“每一首歌聽起來都差不多”,但最好能讓人一聽到其中的一首歌,就可以判斷出,這應該出自哪一張專輯。
此時的華語歌手的出專輯都是瞎吉爾出,東拼西湊,把歌曲數量湊夠就行了。
楊葉拿出自己發行的《武俠》和之前幫鄧麗製作的《淡淡幽情》來舉例,這兩張專輯不僅有整體性,甚至還有概念性,它們是基於一個主題而創作出來的。
這兩張專輯也是迄今為止華語《專輯》銷量的天花板,《淡淡幽情》發行至今,一版再版,銷量已經突破了五百萬張。《武俠》也已經突破三百萬張,並且還在不斷上漲。
張國容這張《風繼續吹》由多人共同打造,還有翻唱歌曲,雖然無法做到概念性,但是整體性還是要保持的。
在這種要求下,被邀請參與制作的音樂家們都非常的痛苦,因為你不能隨便交一首歌就完事了,不合要求,退稿!
黃被鄭東漢退稿四次,痛苦不堪,第五次的時候,氣得在稿紙上畫了個吊,再退稿老子不寫了。
沒想到鄭東漢卻甚為滿意,收下了黃的歌,還在回信上畫了個逼,人果然是逼出來的。
最後的結果是喜人的,張國容找對風格之後,果然一專封神,這張專輯發行不到一個月,在香港已經賣出雙白金的銷量了,而且還在繼續上漲,下一步就是進入東南亞市場。
……
金像獎之後,緊接著就是“香港國際電影節”。
香港國際電影節是由香港市政局在1977年成立的,以放映來自世界各地的電影為主,不設立競賽環節。
從今年開始,香港國際電影節開始建立影片買賣市場。
一方面,每年出產的眾多港片都在此進行銷售,另一方面,世界各地的片商也會將自己的電影帶到香港來售賣。
雖然香港只是一座城市,賣不出多少票房,但是前來購片的還有臺灣、南洋一帶的片商,香港國際電影節為影片在東南亞一帶傳播提供了一箇中轉站,所以大受歡迎。
香港本來就是靠做轉口貿易發財的,做二道販子這種事,最拿手了。
去年楊葉在內地的時候,就親口說了,想要購買《神秘的大佛》的海外發行權。
dengbidmxswqqxswyifan
shuyueepzwqqw
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。