飄蕩墨爾本提示您:看後求收藏(第九十七章 忽好忽壞,小生意,飄蕩墨爾本,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
不記得了……”斐一班的頭更疼了。
這一次,可能還有很大一部分,是遺憾自己沒有易茗和Abu的記憶力。
女朋友那種圖片式記憶就不說了。
和學霸兄弟也一樣沒辦法比。
那些他覺得不重要的細節,過去了,就再也找不回來了。
“不記得也沒關係,反正,你也是用他父親是另外一個被綁架的人這一點說服我的。我當時聽完,是放下了芥蒂的,現在我再一次覺得那個行為比較可疑。”
“Abu,記憶和推理能力,我都沒辦法和你比。這方面我不想反駁你。但是,還有另一個方面。”
“哪方面?我的兄弟。”
“林,從我很小的時候認識他開始,就是一個像他的父親一樣,一心專研技術的人。”
“你們中間有太多年沒有見過了,我的兄弟。”
“我知道,可是,最原始的信任,應該是從小時候形成的。”
“現在說小時候,有什麼意義,我的兄弟。我們把事發之後的細節過一遍,要是確認沒有什麼問題,就可以找他一起商量後續的事情。”
呼。
“你得讓我認真想一想。”斐一班長長地吐出一口氣,接著回憶:“知道我父親和林總工被綁架,是因為我家的視訊會議系統裡面出現的兩幅照片,還有底下的那兩行字。”
“我知道那兩幅照片,我在現場看到過。你爸爸的下面掛了btc-2000,另外一個是btc-1000,這有什麼問題嗎?”
“一開始,是林問我,底下這兩排數字是不是贖金的,不然我肯定不會想到這個縮寫代表比特幣,你知道的,我平時也不玩這些。”
“哦,我的兄弟,你說這個我就想起來了,那個林,我們研究比特幣隨身碟的時候,連我問他【你覺得呢】都聽不懂,還要讓你翻譯,後來卻可以無障礙地充當我和你媽媽之間的翻譯。他的英語是不是太過忽好忽壞了一些?”
這已經是Abu第二次提出這個疑問了。
上一次,是斐一班從昏睡中甦醒,問林聰義在哪裡。
“我也發現他的英語忽好忽壞了,昨天我都還有想到這個。不過,在那個時候,我是覺得,我女朋友的英語也……”
話說到這兒,斐一班忽然有些說不下去了。
他昨天想到這件事情,是拿易茗英語水平的飄忽不定,來印證林聰義的忽好忽壞是合理的。
可是,事實上,易茗前一天的飄忽不定全都是裝的。
她聽懂了他和Abu說的每一句話。
因為不知道Abu在演戲,所以非常努力地配合斐一班說自己什麼都沒有聽懂。
希望能借此讓Abu的尷尬少一點。
那麼,林聰義的忽好忽壞呢?
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。