第73章 只要不被淹死就一切好談
會吹口哨的柴犬提示您:看後求收藏(第73章 只要不被淹死就一切好談,海賊:戴維瓊斯是恐怖幽靈號船長,會吹口哨的柴犬,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第73章 只要不被淹死就一切好談
淡藍色的天穹上冒出一個小小黑點,它越來越大,徑直朝著因海流而泛起波瀾的海面墜落。
嘭——
漆黑的船身甫一與海面碰撞,就激起兩面如半山高的海浪,破舊的船帆在凌冽海風中晃盪。
恐怖幽靈號左右晃動了數次船身,很快就在回拍船身的浪潮中保住了平衡,安靜地隨著海面起伏而起伏。
不一會兒,沉悶的“哞”聲在海水之下傳來。
一頭滿身奶牛斑紋的海獸在海面上露頭,兩隻牛角親暱地剮蹭著恐怖幽靈號的船底。
擁有如蜂鳥鳥喙般細長嘴巴的小八在船舷邊冒頭,六隻強壯的手臂都搭在了欄杆上。
他朝著海牛哞哞招手,海牛哞哞也歡快地用叫聲來回應。
巴基在小八身後不遠處,靠著牆板坐著,雙手攥著幾條綁在船桅上的麻繩,還有些驚魂未定。
像他這樣時常使用“四分五裂能力”飄浮在半空中的人,也受不了這兩次從天而降的旅途。
他想不明白小八是怎麼在船身才剛穩定的時候就精神恢復如常的。
也許是心思太過單純,越單純,越容易拋棄心中的煩惱。
“小八!”巴基爬起身來,小八回頭看他,他就踢了身邊昏厥過去的克洛克達爾一腳,“幫我一把,把這傢伙拖到船長面前去。”
“好。”
他們又一次一人一條腿,拖拽著克洛克達爾被不知是雨水還是海水浸透的下半身,朝著佇立船頭的戴維·瓊斯走去,甲板上留下一道寬厚的水痕。
克洛、亞爾麗塔、米琪塔都在不遠處看著這一幕,神情各異。
尤其是米琪塔,在看著原老闆都被戴維·瓊斯打倒,她心中只剩下後怕與寒意。
幸好在仙人球島時,她沒有做太大的反抗,否則最後可不一定能活下來,畢竟連克洛克達爾都自身難保了。
戴維·瓊斯又一次在收割恐懼中受益,他握住拳頭,纏繞其上的霸氣顯而易見地拔高了,亦能夠附著在他的權杖上。
同樣受益的還有恐怖幽靈號。
至於像之前那樣的天降傳送,暫時是不可能再復刻了。
這時,巴基和小八將克洛克達爾拖到了他的身旁。
他轉過身來,巴基就問道:“船長,他該怎麼處置?”
“先關在船艙底部的房間。”戴維·瓊斯吩咐道。
當克洛克達爾醒了,恐怖幽靈號自然會告訴他。
巴基無奈地朝小八攤了攤手,兩人又一同合作,將這位“七武海”丟到船艙底部的雜物間。
當他們回到甲板上時,戴維·瓊斯正坐在酒桶上抽著煙。
亞爾麗塔攤開一張海圖,與克洛激烈地爭辯著什麼。
米琪塔撐著洋傘,在後面踮著腳尖偷偷看著。
“我們現在已知的是,‘永久指標’已經沒用了,那是隻指向阿拉巴斯坦王國的。”
亞爾麗塔據理力爭。
“而‘記錄指標’的路線從一開始就是固定的,但我們在阿拉巴斯坦王國沒有待上足夠多的時間,因此‘記錄指標’也無法確切指示下一個海島的方向。”
“保險起見,我們應該就在阿拉巴斯坦王國附近等待記錄充滿。”
每一個“記錄指標”,記載的路線都是固定的。
他們的路線原本是從“仙人球島”指向一個未知島嶼,再由這個未知島嶼指向“阿拉巴斯坦王國”。
不過在得到了指向“阿拉巴斯坦王國”的“永久指標”後,他們就直接越過了那個未知島嶼。
接下來,只要安心地在附近隨便一個城鎮登陸,等待一段時間,“記錄指標
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。