執筆亂紅塵提示您:看後求收藏(第74章 小野松智,重生之時代先鋒,執筆亂紅塵,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
小旭君是《龍珠》的作者,我想那就是我。”楊東旭笑著說道。
小旭則是他的筆名,同時那些歌曲的作詞和作曲,也都是這個筆名。
“你會說日語!”這一次不單單是小野松智和他的助理驚訝,就連郝一帆和他帶來的那個翻譯也瞪大了眼睛。
“漫畫上的對白都是日語,我想這是很好的解釋不是嗎?”楊東旭聳了聳肩,同時走到院子裡自己畫板的旁邊把畫板翻了過來給幾人看,同時遞了一沓稿紙給小野松智。
《龍珠》的合同因為一直沒有談下來,所以楊東旭郵寄過去稿子的內容並不多,幾個月了也才連載到第四回:龜仙人的筋斗雲。而此時楊東旭給小野松智的則是第五回:烏龍出場的內容。
看了幾頁手裡的稿子小野松智瞬間立正對楊東旭鞠躬:“您好,小旭君,本人小野松智集英社編輯部副部長,這是我的助理倉井吉美,首次前面請多多關照。”
小野松智看上去三十多歲的樣子,眼睛很小帶著眼睛,嘴唇上面留著一撮小鬍子,個子也不高有點瘦弱。不過這一鞠躬加上敬語,讓楊東旭很是滿意,感覺選擇集英社似乎很是明知。
“既然已經確定,那我們就好好談一談合同的事情。”沒有說去請吃飯什麼的客套一下,就在屋子裡坐下來,楊東旭沏了一壺茶一切搞定。
“不知道小旭君有什麼要求?”
兩個人都是用日語對話,所以郝一帆花不少錢請來的翻譯,成了他自己的專用翻譯,不斷小聲在他耳邊翻譯著。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。