第10頁
七分黑糖提示您:看後求收藏(第10頁,先生,我的紅薯個大保甜,七分黑糖,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;我來開。&rdo;陸誠將小機器人轉了個方向,&ldo;你去旁邊坐著。&rdo;
艾克不是很放心,但還是照做了。
&ldo;哐哐哐哐&rdo;
一陣激動人心的驅動聲響起後,拖拉機開始動了起來。
&ldo;哈哈,艾克,我們成功了。&rdo;陸誠很高興。
&ldo;嗯。&rdo;艾克幫他按下了安全帶按鈕。
安全帶剛自動彈出系穩,拖拉機就像一匹脫韁的野馬般飛馳出去。
&ldo;喔呼&rdo;陸誠開心地叫出聲。
歡快的聲音跟著從車窗外灌進來的風一起,灑在了腳下這片寬廣的黃土地上。
恍然間,他像是又回到了過去,跟著搞農產生意的父親奔跑在田間地頭。
拖拉機沿著綠野莊園的邊界一路飛馳,&ldo;哐哐哐&rdo;的聲音傳到了弗里曼莊園裡。
&ldo;是什麼聲音?&rdo;安維爾放下手中的書,問管家傑瑞。
傑瑞都沒有站到窗邊檢視,就回復道:&ldo;是隔壁的路易斯先生在駕駛一輛八三年產的農用多功能機械車。&rdo;
安維爾頗為意外地抬起頭:&ldo;八三年的?快一百年前的東西,他開來做什麼?&rdo;
傑瑞搖搖頭表示不清楚:&ldo;需要我去拜訪瞭解一下嗎?&rdo;
安維爾:&ldo;不需要,由他去吧。&rdo;
可他剛要重新拿起書本,那熱鬧的&ldo;哐哐&rdo;聲又從外面傳了進來。
&ldo;算了,你還是去問問吧。&rdo;他再次將書放下,抬手揉起額角。
&ldo;好的。&rdo;傑瑞似乎很樂於接受這個任務,&ldo;那您看我是否可以順便問問路易斯先生有關於&l;核蛋&r;的事?自從那晚您按照路易斯先生寫的那份說明書使用了&l;核蛋&r;後,精神力確實有了些許恢復。&rdo;
安維爾手指停在額角處,過了兩秒才回答:&ldo;隨便。&rdo;
傑瑞的表情比之前更加高興了:&ldo;好的,我現在就去。&rdo;
傑瑞走後,安維爾操作輪椅來到了窗戶邊。
一輛黃銅色的古董老爺車正歡快地在無遮無攔的黃土地上扭曲跑遠。
他閉起眼睛,調動了一些精神力,隨後聽到了一聲歡呼:&ldo;哈哈,艾克,我們真棒。&rdo;
他倏地睜開眼。
嗯?
這個聲音,怎麼和在他夢裡碎碎唸的聲音如此之像?
第5章
安維爾想要聽得再仔細一些,耳朵卻響起一陣嗡鳴聲,這聲音有如一把尖銳的刺,刺進了他的頭顱裡。
他忍著痛,收回精神力。
原來,他的精神力已經衰弱到了這個地步。
他還以為,自那晚後,會有什麼奇蹟發生。
窗外傳來的&ldo;哐哐&rdo;聲越來越小,一如那點才燃起的希望。
一聲指令後,窗戶自動關起,他呆在原地,透過玻璃又看了許久,直到那輛歡脫的車消失在拐彎處,才操縱輪椅退回到書桌前。
他拿起剛才在讀的書,一張便簽從書裡掉了出來。
便簽上寫著幾行字,字型風格十分老式,看著不似現代人的手筆,筆畫間還有一種因為不夠熟悉而透露出的生疏。
像是為了掩飾什麼,而特意模仿。
這幾天,他沒事就會拿出這張便簽,研究這裡面的內容。
便簽裡描述的是&ldo;核蛋&rdo;的使
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。