奔命提示您:看後求收藏(第1174章 他的身份(23),亡命之徒,奔命,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“這時是不是那個傢伙,羅斯托夫斯基出現了?他幫你搞定了這件事?”d問到。
斯莫林轉頭看向d,笑了一下道:“看來你和那傢伙一樣是個喜歡乘人之危的混蛋。”
d輕笑了一下後接著道:“他應該是透過你妹妹的事找到了你吧?”
“對。是這樣。也許切布金娜犯下的錯誤並非是偶然的。他們是有目標的在尋找,也許他們知道切布金娜有個在六局的哥哥也不一定。”斯莫林道。
“你沒問他嗎?”我不解的問到,“還是問過他但是根本沒有正面回答過?”
“沒問過。”斯莫林搖了下頭,“我可不想和他有過多的接觸。如果可以,我會毫不猶豫的朝他開槍。”
“那你為了他做了些什麼?”d再次問到。
斯莫林聽到這個問題想了想道:“你們知道的只是其中一件。不過算是最緊迫也是最重要的。其他的與這些相比都算比較簡單的。但所有的都和我的職責相關。當時我主要負責監督那些從境外獲取資訊的科研專案。各種各樣,從農作物到常規武器再到飛行器導彈,甚至是化學武器。說是獲取不過是我們自己的說法,其實就是竊取或者說是偷。所以這些東西拿來之後根本沒法用,都是些零零碎碎的東西甚至只有些資料樣本,所以得組織自己的科學家,研究員進行復原研究。我就幹監督他們,反滲透,反間諜的工作。那傢伙會經常問我最近有什麼重要的專案,專案研究的是什麼。我想他是在透過我這裡來反諜,畢竟只要知道這裡獲得了什麼東西,啟動了什麼專案後便可以對照美國自己的專案,看看是否有相似或者一樣的,以此來確定在哪個專案或者機構中存在著他們不知道的漏洞和危險。”
“那你對他有什麼瞭解嗎?我想你一定見過他。你從他身上知道些什麼嗎?”d問到。
“瞭解?”斯莫林反問了一句後便接著道:“首先,這傢伙就是個俄羅斯人。這點可以肯定。但是卻是個叛徒。”他說完這句像是覺得沒有表達清楚自己的意思,很快又解釋道:“我的意思是,他不像我這樣,或者像被為了掩護他而幹掉的那個人一樣都是出於某些原因而幹出了叛國的事。他不是,他就像個披著俄羅斯人外皮的美國佬,他很堅定,沒有猶豫,甚至可以用出色來形容。我不知道怎麼會有這樣的人,但他就是這樣,就好像他天生就是為了潛伏在蘇聯出賣他自己國家似得。”
“你怎麼確定這點的。我是說,他是俄羅斯人,就憑他當時的工作單位,長相,口音?”d問到。
“呵呵。”斯莫林笑了一下道:“這傢伙有次不知道怎麼了,也許是什麼觸動了他,他自己和我見面時聊了些。從他話中可以聽出,他的童年甚至是青少年時期都是在俄羅斯度過的。當時我沒在意,只覺得這傢伙是不是搞錯了什麼,或者在演戲。但後來想想不是,那種感覺如果不是親歷過的的人很難表達的出來。可惜,他只有過這麼一次。之後我再沒機會聽他說起有關他自己生活的事情。”
“那就是說,安德烈?迪米特里?羅斯托夫斯基是真實的名字?不是他為了工作而用的化名或者其他什麼?”d繼續問到。
“對。這點可以肯定。他不可能用假名。這點可以肯定。”斯莫林道。
“那為什麼之後查不到這個傢伙的資料呢?”我立即問到,“我們查過,其實在這之前我便知道又羅斯托夫斯基這個人,但是一直沒查到相關的東西。”
“呵呵。”斯莫林聽我這麼說一點沒變現出奇怪或者驚訝,他看了看我道:“你還是沒明白他的價值。”他說完再次笑了笑,“我為什麼被迫叛逃?跑出了蘇聯,成了一個英國人?這些還不是為了掩護他?敵中有我,我中有敵。在我這裡不斷傳出東西的時候,遠在美國同樣有人在做著類似的事情。漸漸的我們
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。