奔命提示您:看後求收藏(第113章 新的老闆,新的戰場,亡命之徒,奔命,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
的方法要保險的多。你不是和美國佬一起幹過活嗎?他們難道不是這樣做的嗎?”克林格反問到。
這倒是,卡爾是帶了不少人來培訓巴勃羅的人。我看向克林格道:“先生,我想您的那份什麼履歷裡可能沒有說到我是為什麼跟著保爾去車臣吧?”
克林格點了點頭,“這也是我奇怪的。車臣那地方全世界的新聞都不會把他描述成天堂,反而更多的描述像是地獄。你到底為什麼去車臣?錢?還是個戰爭狂?或者說也是我最擔心的,你是個反俄分子,不過這又不太可能。”
“證明。”我說到。
“證明?什麼證明?”克林格疑惑的問到。
“證明我是個出色的戰士。我知道這個想法很.很可笑或者幼稚。但當初就是這麼想的。當然在車臣我後悔過當初有那樣的想法。不過後來.呵呵,當我突然放下槍過了一段日子,我又開始覺得無聊,開始懷戀作戰的日子,還有那些戰友。後來我去了哥倫比亞,我想你也知道。每次完成一個任務,雖然我都有後怕,但是那種滿足感,你也許不明白。那種滿足感讓我覺得非常舒服,難以用言語表達的那種感覺。”我說到。
克林格在我敘述時一直看著我,就像要從我的眼睛和話語中判斷我是否說的是真的一樣。片刻後他開口道:“那前不久你在匈牙利是什麼感覺?”
“感覺?沒什麼感覺。除了最後遇到的那批人感覺還行外,之前的那些.”我搖了搖頭,“他們就如同你說的,一般人。對我來說沒什麼感覺。”
克林格長長的嘆了口氣,隨後道:“我知道你是為什麼做這行了。你就是個戰爭狂。你不用否認,其實你就是。我見過不少類似你這樣的,他們也會害怕,但就像有癮一樣要去戰鬥,並且是同一樣武裝且接受過訓練的人戰鬥,而不是手無寸鐵沒有抵抗能力的人。當然,你也許本來不是這樣,這也許來源於你的戰爭創傷,車臣之戰帶給你的創傷。”
我擺了擺手手,“不管是不是。您還有什麼想知道的嗎?”
“暫時沒有了。不過我這裡有件事正好需要你們來做。這個你們不包括別列佐夫及他的人。”克林格說著看了一眼保爾。
保爾會意立即開口道,“我們要去救人。去伊拉克救人。”
“伊拉克?那裡不是已經成為美國人的天下了嗎?去救誰?”我問到。
“一個很重要的人。這人之前為伊拉克政府工作,不過現在薩達姆政府已經覆滅,他還是沒能逃出美國人的手掌。不過好在美國佬目前還沒能發現他真正的身份與他以前所做過的事,但是那是遲早的事情。所以我得儘早把他從伊拉克帶回來。”克林格說到。
“什麼人我不關心。我其實想知道這人長什麼樣?還有我們什麼時候出發哪些人去?”我問到。
克林格聽我這麼說笑了笑從桌子上的一個檔案袋中抽出一張照片遞給我。我接過照片看了看,這是一張戶外的照片,照片中有輛裝甲車,有兩個人正壓著一個帶著手銬,還有腳鐐的人往裝甲車那走。這人眉目看不清,指能看出這人不像阿拉伯人而更像一個老毛子。不用說我們肯定是去救他的。
“就這麼一張照片?除了能看出他像個俄國人外其他什麼都看不清。不過,看的出來他很重要,都用武裝部隊押送了。”我指了指裝甲車道。
“當然。美國人也不是笨蛋,越無法能夠簡單證明身份的人越有價值不是嗎?在我看來對應這人的價值,美國人還沒有充分的認識到,所以被武裝部隊押送對於我們來說依舊是機會。”克林格平靜的說到。
我點了點頭沒有說話,保爾接著道:“這次別列佐夫不和我們一起行動。你和我、薩沙、瓦列裡、還有你介紹來的平託,還有皮亞托夫總共六人一起行動。本來想把米爾克一起帶著,但是
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。