七尺居士提示您:看後求收藏(第167節,資料俠客行,七尺居士,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

業是位於炎洲內地的礦山,黃金、鑽石,以及各種工業所需的礦料原石,與幾乎所有國家的珠寶加工商都有關係。

他在馬達加斯加本地人中有很高的名望,大本營據說在本島背部的喀斯特溶洞中,絕對是比其它四人的基地更堅固更隱秘的所在

由於他的名望,雖然只是五老聯席之一,但基本上,沒有任何一方願意與其開戰,所以他的名字,在伊維爾海域是僅次於五老聯席認證的通行證。

船艙裡時時關注著船外發生的一切,而黑珍珠號上,獨孤鴻也已經回答了波塞冬的提問:“嘿嘿,嘿嘿……”他笑的很是**,揉搓著雙手說道,“實不相瞞,俺們……俺們是販黃魚的……”

“販黃魚的?”不光波塞冬瞅著腕錶**,連船艙裡的人也不明白,獨孤鴻怎麼會用這麼搞笑的理由來搪塞,拜託……現在開的是價值五億的豪華遊輪好不好?用遊輪走私黃魚?這理由說出去誰信?

“黃魚,又名黃花魚,產自華國黃海,肉質鮮美……”懷疑自己聽錯,波塞冬還特意操作腕錶查詢了一下,結果得到這麼一番介紹。

“are you kidding me?en?en?(你在耍我啊?)”波塞冬揪起獨孤鴻,火冒三丈。

“oh,english,i can speak english!(我會說英語)”聽到波塞冬的話,獨孤鴻用蹩腳的英語大嚷起來,“i,i am a trader in human beings!”

與此同時,懷疑獨孤鴻是不是在用暗語暗示著什麼,闞步平利用遊輪主腦進行了一次暗語解密,結果……只查到一條——販黃魚的,黑話,意指販賣婦女的非法活動,與之對應的販賣青年男子叫做販豬仔。

一時間,船艙諸人相顧無言……

這時候,獨孤鴻已經開始用蹩腳的英語誘導海盜船上諸人:“all are good yellow croakers!beautiful!wonderful!pureful!softful!tender!virgin!……(都是好黃魚啊!美麗!漂亮!純潔!柔軟!)”

“yellow croakers are whores?ah?”(你說的黃魚,是**?)波塞冬還沒說什麼?一旁不斷分身的傢伙卻聽明白了,不由大叫起來。

“yes!yes!whores!whores in the future!superior whores!”(是啊,**,上等的**)獨孤鴻對著白珍珠號豎起了大拇指,不吝溢美之辭,直把船艙裡野戰隊的人說的雲山霧罩,不明所以。

“whores?i want whores too!”(**,我也要**!)一旁裡,連那白人少年都明白過來,也不修那傀儡了,敲打著船舷嚷起來。

嚷了一會兒他轉頭對機器傀儡道:“帕皮特,這裡不需要你了,回底艙好好待著去,不許亂動,不許開槍……”顯然他也想明白了,若讓這傢伙衝上對面,活雞也都變成死雞了……

原來如此!去掉了最大的擔心,船艙裡的人登時都有些明白獨孤鴻的意思了。

“嘿,哥們,既然是**,我們也可以享用是不是?”黑珍珠號上空前熱烈起來,一圈人都圍著獨孤鴻,擠眉弄眼,包括那唯一的女人塞壬,“讓她們出來。”

第三十四章 最後一人的能力

又是週末了,又是新的一週開始了……鮮花,收藏,訂閱,謝謝!!!

ps:不用鳥語了,據說有人會暈。

以後遇到這種情況,“『』”號在前面標註語種。

————————————————————

“不行

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+