兔來割草提示您:看後求收藏(第294章 【彼得是不能生了】,原來是籃球之神啊,兔來割草,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
11月4日晚上,《老友記》最新的一集開播了。
楊簡和娜奧米準時換臺看電視劇,知道這是楊簡客串的最後一集了。
本集的收視率比上一集更高,無數觀眾等著看楊簡上擂臺參加終極格鬥比賽,想知道會發生什麼事。
這集真的是全程亮點,剛開場羅賓-威廉姆斯和比利-克里斯托這兩位喜劇明星就出現在咖啡廳裡,客串了一場戲。
羅賓-威廉姆斯憑藉《早安越南》和《死亡詩社》獲得過奧斯卡提名,而比利-克里斯托則是出道於著名的脫口秀節目《週六夜現場》。這倆人一亮相,電視劇裡就傳出了觀眾的驚呼聲。
莫妮卡正準備向老友們八卦自己和彼得朱的事,忽然被旁邊的兩個男人打斷了。羅賓聲淚俱下地向夥伴傾述著被戴綠帽的痛苦,可比利正是這起“綠帽子事件”的始作俑者,而且直接告訴了他。
六人都被吸引在一旁看熱鬧,等兩位大叔爭吵著離開咖啡廳,莫妮卡連自己想說什麼都給忘了。
片頭曲播完後,瑞秋又回到了正題:“說吧,彼得想告訴你的重大訊息是什麼?我該叫你‘莫妮卡-朱太太’嗎?”
“朱是中國姓,結婚不用冠他的姓。”錢德勒說。
喬伊問:“你怎麼知道?”
“我公司裡有個中國人,他是姓在前,名在後。幹了半年後他給自己起了個英文名,因為受不了我們總是叫錯他的名字。”
這時,楊簡已經起到了“文化輸出”的作用。
外國人很少會學習到中國是姓+名,而幾乎任何一個上過小學的人都知道英語中是名+姓。很多中國人認為在跟外國人打交道的時候應該入鄉隨俗,會把姓放在後面,還有很多人給自己起了英文名。
比如成龍到了美國,人們稱他為“jackiechan”。李小龍是“布魯斯李”。楊簡併沒有給自己起英文名,也沒有把姓倒過來,他使得中國人姓在前、名在後這件事在北美成為了常識。
這就是他的影響力,是功夫巨星們做不到的事。媒體報道他的新聞都會稱他為“楊簡”而不是“簡楊”。一些人覺得這不只是名字叫法不同,還是他身為中國人自豪感,他完全不想給自己起英文名。
莫妮卡嘆道:“他沒有向我求婚。”
大家一起喔了一聲。菲比狠狠的說:“那絕對不要冠他的姓。”
莫妮卡皺著眉頭解釋說:“他是想告訴我他要參加一個什麼……終極格鬥比賽。”
“彼得嗎?”
“為什麼?那是什麼?”瑞秋笑問。
“我也說不準,有點像摔跤。”
“哦?”菲比和瑞秋來了興趣。
“嗯,但不用穿表演服。”莫妮卡說。
“噢……”兩人立即表現的很失望。三個女主都覺得彼得身材性感。
喬伊說:“那是玩真的,非常野蠻。”
錢德勒補充道:“兩個人在場中廝殺,規則是……沒有規則。”
他們還在鋪墊,讓觀眾們無比期待彼得上擂臺的那一刻。中間穿插了錢德勒總是被上司拍屁股的情節笑料一般,觀眾都等著楊簡出場,今天他才是主角。
楊簡出場的時候狠狠的秀了身材,正在教練的指導下練拳。他穿的運動背心有耐克標誌,是個合格的代言人。
這段的亮點是莫妮卡說晚上可以運動一下,結果華裔教練說:“不行,大賽之前不準嘿咻。”
劇情切到錢德勒、瑞秋那邊一會兒,羅斯和莫妮卡去了格鬥大賽現場。
主持人介紹的時候就很搞笑。“首次參加終極格鬥冠軍賽,他在商場上以強硬著稱。女士們先生們,讓我們歡迎彼得-朱!”
對手是個體重300磅
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。